2007-11-23

【SC3】歐卡丹

本文譯者神殿羊(korinaga@ ◇劍與魂的物語◇),如欲轉載請註明作者與出處。


歐卡丹
Olcadan

年齡:不明。
出身:不明。
身高:176cm。
體重:79kg。
生日:不明。
血型:不明。
武器:全部。
流派:全部。
家族:亡於遠古時代。


天上佈滿了無數的星辰,
每一個星辰都是一個火球,都有它各自的光輝,
可是在眾星之中,祇有一個星卓立不動。
--莎士比亞《凱撒遇弒記》


  埋藏在遠古時光洪流裡,只存在於神話中那被遺忘的時代--當時,歐卡丹是個盛名遠播的男子。通曉所有武術,特別是運用武器的能力,和古今東西的英雄們相比也毫不遜色。不,說不定還超越了那些偉人們。當時部族間連番爭戰,騷亂的時代正需要英雄出聲,但他卻對世間俗事興味索然,只在「強」的事物中尋求活著的意義。人們都當他是個怪人而對他敬而遠之,不過,歐卡丹對此並不在意,他將精神全傾注在鍛鍊自己的技藝上。

  在他壯年之時,世上已沒有足以匹敵的人物了。有過多次決鬥的歐卡丹,除了一次平手外,可謂常勝無敗而頗為自詡。於是他的眼光,轉向了絕大力量的持有者--諸神。他決意去獵捕一隻大貓頭鷹,傳言那是戰爭之神為了視察世間而放出的使者。他打算藉此瞭解自己的實力究竟有多接近神的領域。他的自信,或說是狂妄,確實有著無可否認的技巧與膽識在背後支持。他拿神的信使為對手戰鬥,成功地擊殺牠。

  歐卡丹將貓頭鷹的首級作為勝利的證明帶回村中,但沒有人稱讚他的大業,大家都畏懼神的天譴……。天譴果然隨即到來。受到日月光芒及星體運行的影響,歐卡丹的頭型從人類變成貓頭鷹,再從貓頭鷹變回人,如此反覆。見到此等景象的眾人,為求神的寬怒而欲逮捕歐卡丹。名為「橡樹賢者」的咒術師們被派遣到他面前,歐卡丹雖然數度抵抗,但咒術師們利用他曾為變強而立下的「誓言」反將一軍,設計策略將他捕縛。

  被綑於山頂祭壇上的歐卡丹面前,戰爭之神以一隻失去頭顱的巨大貓頭鷹之姿現身。神不發一語地將他扔進地底下寬廣的古代遺跡。

  --你的時間將無窮盡。在那沒有出口的迷宮裡,好好認清自己的無能……

  被詛咒的男人為了在閉鎖的迷宮中找到出路而不斷遊蕩,就這樣不知經過多少時間。在遺跡內,時間的流動似乎和外界截然不同。不管他做什麼都不會有改變,既不會老化、不會飢餓、也不會感到乾渴。只有毫無生機的迴廊無止境地相通。不知何時,他也只得逆來順受,留駐在一個房間內長眠……。


  --靜寂突然被打破。撼動整座迷宮的轟然巨響,緊接著到來的巨大的波動將他喚醒。封閉的迷宮被打開了……他從氣流的變化察知,似乎是剛才那一瞬間在迷宮中奔流的力量,將迷宮之門開啟。這時的他還不曉得,這個現象是被叫做「邪惡種子」的力量暴走造成的。

  長久以來終能踏出迷宮的歐卡丹,瞭解到外面的世界和他當時的年代有相當大的變化。究竟過了多久時間呢?過去他曾挑戰過的眾神現已失去了力量,因此加在他身上的詛咒似乎永遠無法解開了……。不過,他倒也不特別悲觀。先前將他從沈睡中震醒的波動,想必是這個時代中最強大的力量。當他理解到這層含意時,身體不禁興奮地抖動著。

  離開遺跡動身尋找力量來源的歐卡丹,知道了在這個世界上不管做什麼事都需要的物品,是個叫做「錢」的東西。雖是完全無法理解的習俗,但既然是這個世界的作法,那也只有接受的份……。他藉由傳授武藝來獲取收入,歷經數年歲月,一點一滴地學習這個時代的事物。

  --現在,為了取回因長久睡眠而鈍化的戰鬥手感,他斷決和世間的往來,再次進入迷宮深處。他將再次挑戰,挑戰那立於現今時代的頂點,擁有強大力量的對手。那就是,在他的時代尚年幼弱小、至今已傳說為「打造自人類之手,到達神的領域」的兩把劍……。




補註:
   引用句為莎士比亞戲劇《Julius Caesar》第三幕第一場,
   凱撒比擬自己如同北極星堅定不移,拒絕陰謀者的請命,而後遭到刺殺。
   翻譯採世界書局出版莎士比亞全集的翻譯,譯者為朱生豪先生。
   原文為
The skies are painted with unnumber'd sparks,
They are all fire and every one doth shine,
But there's but one in all doth hold his place.

No comments:

Post a Comment